Various translations
"The importance of recognising specialist terminology and translating this correctly cannot be underestimated."
A broad range of texts...
for example brochures, diplomas, flyers, prospects, instructions leaflets, articles for magazines, job descriptions, websites, statements of bank accounts, emigration documents, medical texts, newsletters etc.
... in various fields
Such texts may also relate to various subjects / fields.
As of 1994 I provided translations for:
- an emigration consultancy
- a producer of industrial floors
- a producer of professional cleaning products
- a chain of optometrists
- an acquirer
- several museums;
- a temporary employment agency
- an insurance company
- and many more companies / institutions with a varied range of products and services
- and last but not least private persons
The almost unlimited possibilities of research on the internet and the
cooperation with experts in a company in most cases make it possible to
acquaint myself relatively quickly with a subject / field. If this is not
possible (I always evaluate the text before I accept a translation assignment)
I will inform you hereof.
I feed researched terms and their translations into a database, which enables
me to revert to these the next time I make a translation of a text with
sometimes very business-specific terminology. This contributes to my being
able to guarantee a consistent use of terminology.