Rosenbrand Übersetzungen
Rosenbrand Übersetzungen übersetzt für Sie:
- juristische Texte,
- diverse Texte aus anderen Fachgebieten,
- offizielle Dokumente (sog. beeidigte Übersetzungen),
aus dem Englischen oder dem Deutschen ins Niederländische und umgekehrt.
Aufgrund meiner Fachkenntnisse, meiner langjährigen Erfahrung, kontinuierlichen
Fortbildung und meiner Leidenschaft für Sprache und Übersetzen kann ich
Ihnen eine Übersetzung anbieten, die in jeder Hinsicht eine getreue
Wiedergabe des Originals darstellt.
Ihr Text wurde mit großer Sorgfalt aufgestellt. Die Übersetzung davon verdient
gleich viel Sorgfalt!
Als Übersetzerin und Juristin bin ich für die Übersetzung Ihrer juristischen
Texte besonders qualifiziert.
Rosenbrand Übersetzungen ist schon seit 1994 aktiv und war von 2000 bis
2006 in Deutschland angesiedelt. Meine Zusammenarbeit mit Kollegen ermöglicht
das Korrekturlesen durch einen zweiten Übersetzer (DIN-EN 15038), den Ausgleich
meiner Spitzenbelastungen und die Mitübersetzung eines umfangreichen Textes.
Meine Mitgliedschaft im Niederländischen Verband für Dolmetscher und Übersetzer
NGTV bietet Ihnen die Sicherheit der Qualität und der Arbeit gemäß der Ehrenordnung (u.a. Geheimhaltungsverpflichtung) des NGTV.
Zudem bin ich Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ).
Ausführlichere Informationen zu meiner Person, den unterschiedlichen
Übersetzungen die ich anbiete und meinem Honorar können Sie auf dieser
Website finden.
Sie können natürlich auch direkt ein Angebot (Word-Texte) oder einen Kostenvoranschlag
(andere Texte) anfordern.
Für alle Angebote und Übersetzungsaufträge gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Niederländischen Verbandes für Dolmetscher und Übersetzer (NGTV).