Diverse vertalingen
"Voor een goede vertaling is het onderkennen en correct vertalen van vaktaal een essentiële voorwaarde."
Een breed scala aan teksten ...
Te denken valt aan bankafschriften, brochures, flyers, folders, diploma’s en cijferlijsten, emigratiedossiers, functieprofielen, jaarverslagen, medische diagnoses/-prognoses, nieuwsbrieven van bedrijven, persberichten, productbladen, studiegidsen, tijdschriftartikelen, websites, enz.
... op diverse terreinen
Ook kunnen deze teksten betrekking hebben op diverse onderwerpen/vakgebieden.
Zo heb ik sinds 1994 vertalingen gemaakt voor:
- een emigration consultancy
- een producent van industrievloeren
- een producent van wasmiddelen voor de professionele reiniging
- een brillenleverancier
- een acquirer
- musea
- een uitzendbureau
- een verzekeringsmaatschappij
- en nog vele andere bedrijven/instellingen met een gevarieerd aanbod aan producten en diensten
- en last but not least particulieren
Hoe een landrot zich een schip voorstelt ...
ofwel een goed voorbeeld van het belang van het onderkennen van vaktaal !
De bijna ongelimiteerde mogelijkheden van het zoeken op internet, een uitgebreide
collectie woordenboeken en naslagwerken en de samenwerking met vakmensen
in een bedrijf stellen mij in het algemeen in staat me relatief snel in
een bepaald onderwerp/vakgebied in te werken. Indien dit niet mogelijk
is -ik beoordeel altijd de te vertalen tekst voordat ik een opdracht aanneem-
zal ik dit ook aan u mededelen.
Eenmaal gerechercheerde termen leg ik vast in een database, zodat ik hier
bij latere vaak zeer bedrijfsspecifieke vertalingen op terug kan grijpen
en een consistent gebruik van de terminologie kan waarborgen.